J’ai débuté ma carrière comme professeure de français à Istanbul, avant de m’orienter vers le métier de traductrice. Mes langues de travail sont le français, le turc et l’espagnol. Je traduis principalement vers le turc, ma langue maternelle, que je maîtrise avec naturel et précision. Je suis titulaire d’une maîtrise en français de l’Université d’Istanbul.
Initialement spécialisée dans les secteurs du luxe et de la beauté, j’ai acquis une solide expérience en traduction/adaptation de contenus marketing. J’interviens également sur des textes touristiques, techniques et commerciaux, en veillant à restituer non seulement le sens, mais aussi le ton, les nuances et les références culturelles propres à chaque projet.
Selon les besoins, je collabore avec d’autres professionnels de la langue afin de proposer un service complet de traduction, relecture et correction. Mes clients apprécient mon professionnalisme, ma rigueur et mon engagement à répondre précisément à leurs attentes.
Stambouliote d’origine, j’ai vécu plusieurs années en Argentine avant de revenir m’installer à Istanbul, où j’exerce aujourd’hui mon activité indépendante avec passion et enthousiasme.








